CC Madhya-līlā 23.35

মধুরং মধুরং বপুরস্য বিভোর্মধুরং মধুরং বদনং মধুরম্ ।
মধুগন্ধি মৃদুস্মিতমেতদহো মধুরং মধুরং মধুরং মধুরম্ ॥ ৩৫ ॥
madhuraṁ madhuraṁ vapur asya vibhor
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛdu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram

Palabra por palabra

madhuramdulce; madhuramdulce; vapuḥla forma trascendental; asyaSuya; vibhoḥdel Señor; madhuramdulce; madhuramdulce; vadanamel rostro; madhurammás dulce; madhu-gandhila fragancia de la miel; mṛdu-smitamtierna sonrisa; etatesta; aho¡oh, mi Señor!; madhuramdulce; madhuramdulce; madhuramdulce; madhuramtodavía más dulce.

Traducción

«“¡Oh, mi Señor!, el cuerpo trascendental de Kṛṣṇa es muy dulce, y Su rostro es aún más dulce que Su cuerpo. Pero Su tierna sonrisa, que posee la fragancia de la miel, es todavía más dulce.”

Significado

Este verso es una cita del Kṛṣṇa-karṇāmṛta (92) de Bilvamaṅgala Ṭhākura.