CC Madhya-līlā 17.24

প্রসিদ্ধ পথ ছাড়ি’ প্রভু উপপথে চলিলা ।
‘কটক’ ডাহিনে করি’ বনে প্রবেশিলা ॥ ২৪ ॥
prasiddha patha chāḍi’ prabhu upapathe calilā
‘kaṭaka’ ḍāhine kari’ vane praveśilā

Palabra por palabra

prasiddhamuy transitada; pathavía pública; chāḍi’dejando; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; upapathepor un camino secundario; calilācomenzó a caminar; kaṭakala ciudad de Kaṭaka; ḍāhineal lado derecho; kari’manteniendo; vanedentro de la selva; praveśilāentró.

Traducción

El Señor, en lugar de caminar por la muy transitada vía pública, fue dando un rodeo. Así entró en la selva, dejando a Su derecha la ciudad de Kaṭaka.