CC Madhya-līlā 17.217

শুক-শারী উড়ি’ পুনঃ গেল বৃক্ষডালে ।
ময়ূরের নৃত্য প্রভু দেখে কুতূহলে ॥ ২১৭ ॥
śuka-śārī uḍi’ punaḥ gela vṛkṣa-ḍāle
mayūrera nṛtya prabhu dekhe kutūhale

Palabra por palabra

śuka-śārīlos loros, macho y hembra; uḍi’volando; punaḥde nuevo; gelafueron; vṛkṣa-ḍālea la rama de un árbol; mayūrerade los pavos reales; nṛtyala danza; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; dekheve; kutūhalecon curiosidad.

Traducción

Los dos loros volaron hasta la rama de un árbol; entonces, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se quedó mirando con curiosidad la danza de los pavos reales.