CC Madhya-līlā 16.1

গৌড়োদ্যানং গৌরমেঘঃ সিঞ্চন্ স্বালোকনামৃতৈঃ ।
ভবাগ্নিদগ্ধজনতা-বীরুধঃ সমজীবয়ৎ ॥ ১ ॥
gauḍodyānaṁ gaura-meghaḥ
siñcan svālokanāmṛtaiḥ
bhavāgni-dagdha-janatā-
vīrudhaḥ samajīvayat

Palabra por palabra

gauḍa-udyānamsobre el jardín conocido con el nombre de Gauḍa-deśa; gaura-meghaḥla nube conocida con el nombre de Gaura; siñcanderramando agua; svaSuya; ālokana-amṛtaiḥcon el néctar de la mirada; bhava-agnipor el ardiente fuego de la existencia material; dagdhahabiendo sido quemadas; janatāa la gente; vīrudhaḥque son como enredaderas y plantas; samajīvayatrevivió.

Traducción

Con el néctar de Su mirada, la nube de Śrī Caitanya Mahāprabhu derramó agua sobre el jardín de Gauḍa-deśa y revivió a la gente, que eran como enredaderas y plantas quemándose en el incendio forestal de la existencia material.