CC Madhya-līlā 15.27
Bengalí
প্রতাপরুদ্রের আজ্ঞায় পড়িছা-তুলসী ।
জগন্নাথের প্রসাদ-বস্ত্র এক লঞা আসি ॥ ২৭ ॥
জগন্নাথের প্রসাদ-বস্ত্র এক লঞা আসি ॥ ২৭ ॥
Texto
pratāparudrera ājñāya paḍichā-tulasī
jagannāthera prasāda-vastra eka lañā āsi
jagannāthera prasāda-vastra eka lañā āsi
Palabra por palabra
pratāparudrera — del rey Pratāparudra; ājñāya — siguiendo la orden; paḍichā-tulasī — el superintendente del templo, llamado Tulasī; jagannāthera — del Señor Jagannātha; prasāda-vastra — vestido usado; eka — uno; lañā — tomando; āsi — vino.
Traducción
Siguiendo las órdenes de Mahārāja Pratāparudra, Tulasī, el superintendente del templo, trajo uno de los vestidos usados del Señor Jagannātha.