CC Madhya-līlā 14.247

পাণ্ডু-বিজয়ের তুলি ফাটি-ফুটি যায় ।
জগন্নাথের ভরে তুলা উড়িয়া পলায় ॥ ২৪৭ ॥
pāṇḍu-vijayera tuli phāṭi-phuṭi yāya
jagannāthera bhare tulā uḍiyā palāya

Palabra por palabra

pāṇḍu-vijayerade la ceremonia de Paṇḍu-vijaya; tulicojines de algodón; phāṭi-phuṭi yāyase rompieron; jagannāthera bharecon el peso del Señor Jagannātha; tulāel algodón; uḍiyā palāyasalió despedido por el aire.

Traducción

Cuando Se traslada la Deidad de Jagannātha, cada cierta distancia se Le posa en cojines de algodón. Cuando se rompieron las cuerdas, los cojines de algodón se rompieron también con el peso del Señor Jagannātha, y el algodón salió despedido por el aire.