CC Madhya-līlā 11.82

রাজা কহে, — যাঁরে মালা দিল দুইজন ।
আশ্চর্য তেজ, বড় মহান্ত, — কহ কোন্ জন ? ৮২ ॥
rājā kahe, — yāṅre mālā dila dui-jana
āścarya teja, baḍa mahānta, — kaha kon jana?

Palabra por palabra

rājā kaheel rey preguntó; yāṅrea qué persona; mālācollares de flores; dilaofrecieron; dui-janaSvarūpa Dāmodara y Govinda; āścarya tejade refulgencia maravillosa; baḍa mahāntaun gran devoto; kaha kon janapor favor, hacedme saber quién es.

Traducción

El rey preguntó: «¿A quién han ofrecido los dos collares de flores Svarūpa Dāmodara y Govinda? La refulgencia de Su cuerpo es tan grande que debe de ser un gran devoto. Por favor, hacedme saber quién es».