Skip to main content

CC Madhya-līlā 11.82

Texto

rājā kahe, — yāṅre mālā dila dui-jana
āścarya teja, baḍa mahānta, — kaha kon jana?

Palabra por palabra

rājā kahe — el rey preguntó; yāṅre — a qué persona; mālā — collares de flores; dila — ofrecieron; dui-jana — Svarūpa Dāmodara y Govinda; āścarya teja — de refulgencia maravillosa; baḍa mahānta — un gran devoto; kaha kon jana — por favor, hacedme saber quién es.

Traducción

El rey preguntó: «¿A quién han ofrecido los dos collares de flores Svarūpa Dāmodara y Govinda? La refulgencia de Su cuerpo es tan grande que debe de ser un gran devoto. Por favor, hacedme saber quién es».