Skip to main content

Text 224

ТЕКСТ 224

Texto

Текст

‘beḍā-nṛtya’ mahāprabhu kari’ kata-kṣaṇa
mandirera pāche rahi’ karaye kīrtana
‘бед̣а̄-нр̣тйа’ маха̄прабху кари’ ката-кшан̣а
мандирера па̄чхе рахи’ карайе кӣртана

Palabra por palabra

Пословный перевод

beḍā-nṛtya — la danza en torno al templo; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kari’ — tras realizar; kata-kṣaṇa — durante algún tiempo; mandirera pāche — en la parte de atrás del templo; rahi’ — quedándose; karaye — realizó; kīrtana — canto en congregación.

бед̣а̄-нр̣тйа — танец вокруг храма; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кари’ — совершив; ката-кшан̣а — некоторое время; мандирера па̄чхе — позади храма; рахи’ — находясь; карайе — проводит; кӣртана — совместное пение.

Traducción

Перевод

Tras rodear el templo caminando, Śrī Caitanya Mahāprabhu permaneció durante algún tiempo en la parte de atrás del templo y continuó Su saṅkīrtana.

Обходя храм, Шри Чайтанья Махапрабху на некоторое время остановился у задних ворот, продолжая киртан.