CC Madhya-līlā 11.166

নিভৃতে টোটা-মধ্যে স্থান যদি পাঙ ।
তাহাঁ পড়ি’ রহো, একলে কাল গোঙাঙ ॥ ১৬৬ ॥
nibhṛte ṭoṭā-madhye sthāna yadi pāṅa
tāhāṅ paḍi’ raho, ekale kāla goṅāṅa

Palabra por palabra

nibhṛteen un lugar solitario; ṭoṭā-madhyedentro de los jardines; sthānalugar; yadisi; pāṅatuviese; tāhāṅallí; paḍi’ rahome quedaría; ekalesolo; kālael tiempo; goṅāṅapasaría.

Traducción

Haridāsa Ṭhākura expresó entonces su deseo: «Si pudiese conseguir un lugar solitario cerca del templo, podría quedarme allí solo y pasar así mi tiempo.