CC Madhya-līlā 11.144

শ্রীবাসাদ্যে কহে প্রভু করি’ মহাপ্রীত ।
তোমার চারি-ভাইর আমি হইনু বিক্রীত ॥ ১৪৪ ॥
śrīvāsādye kahe prabhu kari’ mahā-prīta
tomāra cāri-bhāira āmi ha-inu vikrīta

Palabra por palabra

śrīvāsa-ādyea Śrīvāsa y sus tres hermanos; kahedice; prabhuel Señor; kari’dando; mahā-prītagran amor; tomārade vosotros; cāri-bhāirade los cuatro hermanos; āmiYo; ha-inufui; vikrītacomprado.

Traducción

El Señor Se dirigió a Śrīvāsa y sus hermanos con mucho amor y afecto, diciendo: «Con vosotros cuatro tengo una deuda tan grande que es como si me hubieseis comprado».