CC Madhya-līlā 1.86

ত্রিভঙ্গ-সুন্দর ব্রজে ব্রজেন্দ্রনন্দন ।
কাহাঁ পাব, এই বাঞ্ছা বাড়ে অনুক্ষণ ॥ ৮৬ ॥
tri-bhaṅga-sundara vraje vrajendra-nandana
kāhāṅ pāba, ei vāñchā bāḍe anukṣaṇa

Palabra por palabra

tri-bhaṅgadoblado en tres puntos; sundarahermoso; vrajeen Vṛndāvana; vrajendra-nandanael hijo de Nanda Mahārāja; kāhāṅdónde; pābaobtendré; eieste; vāñchādeseo; bāḍeaumenta; anukṣaṇasin cesar.

Traducción

Absorto en el éxtasis de las gopīs, el Señor Caitanya Mahāprabhu deseaba ver al Señor Jagannātha en Su forma original de Kṛṣṇa, el hijo de Nanda Mahārāja, en Vṛndāvana, tan hermoso con Su cuerpo curvado en tres puntos. Su deseo de ver esa forma aumentaba sin cesar.