Skip to main content

Text 57

ТЕКСТ 57

Texto

Текст

bhaṭṭa kahe, — “e saba vaiṣṇava rahe kon sthāne?
kon prakāre pāimu ihāṅ-sabāra darśane?”
бхат̣т̣а кахе, — “э саба ваишн̣ава рахе кон стха̄не?
кон прака̄ре па̄иму иха̄н̇-саба̄ра дарш́ане?”

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhaṭṭa kahe — Vallabha Bhaṭṭa dijo; e saba vaiṣṇava — todos esos vaiṣṇavas; rahe — viven; kon sthāne — dónde; kon prakāre — cómo; pāimu — obtendré; ihāṅ-sabāra darśane — ver a todos esos vaiṣṇavas.

бхат̣т̣а кахе — Валлабха Бхатта сказал; э саба ваишн̣ава — все эти вайшнавы; рахе — живут; кон стха̄не — где; кон прака̄ре — как; па̄иму — я получу; иха̄н̇-саба̄ра дарш́ане — возможность увидеть всех этих вайшнавов.

Traducción

Перевод

Vallabha Bhaṭṭa dijo: «¿Dónde viven todos esos vaiṣṇavas? ¿Cómo puedo verles?».

Валлабха Бхатта спросил: «Где живут все эти вайшнавы и как мне увидеться с ними?»