Skip to main content

Text 93

ТЕКСТ 93

Texto

Текст

prathame nāṭaka teṅho tāṅre śunāila
tāṅra saṅge aneka vaiṣṇava nāṭaka śunila
пратхаме на̄т̣ака тен̇хо та̄н̇ре ш́уна̄ила
та̄н̇ра сан̇ге анека ваишн̣ава на̄т̣ака ш́унила

Palabra por palabra

Пословный перевод

prathame — en primer lugar; nāṭaka — la obra teatral; teṅho — él; tāṅre — a él; śunāila — hizo escuchar; tāṅra saṅge — con él; aneka — muchos; vaiṣṇava — devotos; nātaka śunila — escucharon la obra.

пратхаме — вначале; на̄т̣ака — пьесу; тен̇хо — он; та̄н̇ре — ему; ш́уна̄ила — прочел; та̄н̇ра сан̇ге — вместе с ним; анека — много; ваишн̣ава — преданных; на̄т̣ака ш́унила — слушали пьесу.

Traducción

Перевод

En primer lugar, el brāhmaṇa hizo escuchar la obra a Bhagavān Ācārya; muchos otros devotos fueron a escucharla con Bhagavān Ācārya.

Сначала брахман прочитал свою пьесу Бхагавану Ачарье, и вместе с ним много других преданных слушали ее.