CC Antya-līlā 4.214

eka-vatsara rūpa-gosāñira gauḍe vilamba haila
kuṭumbera ‘sthiti’-artha vibhāga kari’ dila

Palabra por palabra

eka-vatsarapor un año; rūpa-gosāñirade Śrīla Rūpa Gosvāmī; gauḍeen Bengala; vilambademora; hailahubo; kuṭumberade los familiares; sthiti-arthariquezas para el sustento; vibhāgapartes; kari’haciendo; diladio.

Traducción

Śrīla Rūpa Gosvāmī se había demorado un año en Bengala para dividir su dinero entre sus familiares y así situarles debidamente.

Significado

Pese a haber renunciado a la vida familiar, Śrīla Rūpa Gosvāmī no fue injusto con su familia. Aunque ya había renunciado, regresó a Bengala y allí dividió adecuadamente el dinero que tenía y lo dio a sus familiares para que no pasasen incomodidades.