Skip to main content

CC Antya-līlā 17.25

Texto

tāṅra pāche pāche āmi karinu gamana
tāṅra bhūṣā-dhvanite āmāra harila śravaṇa

Palabra por palabra

tāṅra pāche pāche — detrás de Él; āmi — Yo; karinu gamana — fui; tāṅra — Suyos; bhūṣā-dhvanite — con el sonido de ornamentos; āmāra — Míos; harila — quedaron cautivados; śravaṇa — oídos.

Traducción

«Yo entré en el cenador detrás de Kṛṣṇa. El sonido de Sus ornamentos Me cautivaba el oído.