CC Antya-līlā 13.74

saba dravya rākhilena, pīlu dilena bāṅṭiyā
‘vṛndāvanera phala’ bali’ khāilā hṛṣṭa hañā

Palabra por palabra

sabatodos; dravyalos regalos; rākhilenaguardó; pīlula fruta pīlu; dilenadio; bāṅṭiyārepartiendo; vṛndāvanera phalafruta de Vṛndāvana; bali’debido a; khāilācomieron; hṛṣṭa hañāmuy felices.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu guardó todos los regalos con excepción de las frutas pīlu, que repartió entre los devotos. Como las frutas venían de Vṛndāvana, todos se sintieron muy felices de comerlas.