CC Antya-līlā 12.19

nityānanda-prabhu bhokhe vyākula hañā
śivānande gāli pāḍe vāsā nā pāñā

Palabra por palabra

nityānanda-prabhuel Señor Nityānanda Prabhu; bhokhetenía mucha hambre; vyākula hañāsintiéndose molesto; śivānande gāli pāḍehablaba mal de Śivānanda; vāsā pāñāpor no obtener alojamiento.

Traducción

Mientras esperaba, Nityānanda Prabhu comenzó a tener mucha hambre y Se enfado mucho. Como todavía no Le habían dado un alojamiento adecuado, Se puso a hablar mal de Śivānanda Sena.