CC Antya-līlā 11.28

adṛśya, aspṛśya more aṅgīkāra kailā
raurava ha-ite kāḍi’ more vaikuṇṭhe caḍāilā

Palabra por palabra

adṛśyaindigno de ser visto; aspṛśyaintocable; morea mí; aṅgīkāra kailāTú has aceptado; raurava ha-itede una vida infernal; kāḍi’sacando; morea mí; vaikuṇṭhe caḍāilāhas elevado al plano de Vaikuṇṭha.

Traducción

«Soy intocable e indigno de ser visto, pero Tú me has aceptado como sirviente. Eso significa que me has liberado de una vida infernal y me has elevado al plano de Vaikuṇṭha.