Skip to main content

CC Antya-līlā 10.146

Texto

jagannāthera bahu-mūlya prasāda ānāilā
bhakta-gaṇe lañā prabhu bhojane vasilā

Palabra por palabra

jagannāthera — del Señor Jagannātha; bahu-mūlya — muy caros; prasāda — remanentes de comida; ānāilā — trajo; bhakta-gaṇe — a los devotos; lañā — llevando con Él; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhojane vasilā — Se sentó a tomar prasādam.

Traducción

Śivānanda Sena había comprado los remanentes más caros de la comida del Señor Jagannātha. Los hizo traer y los ofreció a Śrī Caitanya Mahāprabhu, que Se sentó a tomar prasādam con Sus acompañantes.