CC Antya-līlā 10.129

āra dina prabhu yadi nibhṛte bhojana kailā
rāghavera jhāli khuli’ sakala dekhilā

Palabra por palabra

āra dinaal día siguiente; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; yadicuando; nibhṛteen un lugar solitario; bhojana kailāalmorzó; rāghaverade Rāghava Paṇḍita; jhālilas bolsas; khuli’tras abrir; sakala dekhilāvio todo.

Traducción

Al día siguiente, mientras almorzaba en un lugar solitario, Śrī Caitanya Mahāprabhu abrió las bolsas de Rāghava e inspeccionó, una tras otra, su contenido.