CC Ādi-līlā 7.171

শ্রীরূপ–রঘুনাথ–পদে যার আশ ।
চৈতন্যচরিতামৃত কহে কৃষ্ণদাস ॥ ১৭১ ॥
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa

Palabra por palabra

śrī-rūpaŚrīla Rūpa Gosvāmī; raghunāthaŚrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; padea los pies de loto; yāracuya; āśaexpectativa; caitanya-caritāmṛtael libro llamado Caitanya-caritāmṛta; kahedescribe; kṛṣṇadāsaŚrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Traducción

Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y de Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu quería predicar el movimiento de saṅkīrtana de amor por Kṛṣṇa por el mundo entero, y por tanto, durante Su presencia, Él inspiró el movimiento de saṅkīrtana. De manera específica, envió a Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī a Vṛndāvana, y a Nityānanda a Bengala, y fue personalmente al sur de la India. De esta manera, bondadosamente dejó la tarea de predicar Su culto por el resto del mundo a la Asociación Internacional para la Conciencia de Kṛṣṇa. Los miembros de esta Asociación deben recordar siempre que, si permanecen fieles a los principios regulativos y predican sinceramente según las instrucciones de los ācāryas, tendrán, con toda seguridad, las bendiciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu, y su prédica tendrá éxito por todo el mundo.
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspindientes al Capítulo Séptimo del Ādi-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que describe a Śrī Caitanya en cinco aspectos.