Skip to main content

CC Ādi-līlā 7.161

Texto

rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala

Palabra por palabra

rātri — noche; divase — día; lokera — de la gente en general; śuni’ — oyendo; kolāhala — tumulto; vārāṇasī — la ciudad de Benarés; chāḍi’ — marchando; prabhu — el Señor; āilā — volvió; nīlācala — a Purī.

Traducción

Puesto que la ciudad de Vārāṇasī siempre estaba llena de muchedumbres tumultuosas, Śrī Caitanya Mahāprabhu, tras enviar a Sanātana a Vṛndāvana, volvió a Jagannātha Purī.