CC Ādi-līlā 4.103

অবতারের আর এক আছে মূখ্যবীজ ।
রসিকশেখর কৃষ্ণের সেই কার্য নিজ ॥ ১০৩ ॥
avatārera āra eka āche mukhya-bīja
rasika-śekhara kṛṣṇera sei kārya nija

Palabra por palabra

avatārerade la encarnación; āraotra; ekauna; āchehay; mukhya-bījasemilla principal; rasika-śekharael principal disfrutador de las dulzuras del amor; kṛṣṇerade Śrī Kṛṣṇa; seiesa; kāryaactividad; nijapropia.

Traducción

Hay una causa principal para el advenimiento de Śrī Kṛṣṇa. Brota de Sus actividades como el principal disfrutador de intercambios de amor.