Text 82
VERSO 82
Texto
Texto
prabhu kahe, kulīnagrāmera ye haya kukkura
sei mora priya, anya jana rahu dūra
sei mora priya, anya jana rahu dūra
prabhu kahe, kulīnagrāmera ye haya kukkura
sei mora priya, anya jana rahu dūra
sei mora priya, anya jana rahu dūra
Palabra por palabra
Sinônimos
prabhu—el Señor; kahe—dice; kulīna-grāmera—de la aldea de Kulina-grāma; ye—cualquiera que; haya—se vuelve; kukkura—hasta un perro; sei—él; mora—Mi; priya—querido; anya—otras; jana—personas; rahu—que permanezcan; dūra—lejos.
prabhu — o Senhor; kahe — diz; kulīna-grāmera — da vila Kulīna-grāma; ye — qualquer pessoa que; haya — torna-se; kukkura — mesmo um cão; sei — ele; mora — Meu; priya — querido; anya — outras; jana — pessoas; rahu — que elas permaneçam; dūra — longe.
Traducción
Tradução
El Señor dijo: «Por no mencionar a los demás, hasta los perros de la aldea de Kulīna-grāma son Mis queridos amigos.»
O Senhor disse: “Para não falar dos outros, mesmo um cão na vila Kulīna-grāma é Meu querido amigo.”