Skip to main content

CC Ādi-līlā 10.59

Texto

tāṅhāte ha-ila caitanyera ‘āvirbhāva’
alaukika aiche prabhura aneka svabhāva

Palabra por palabra

tāṅhāte — en él; ha-ila — había; caitanyera — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; āvirbhāva — aparición; alaukika — no comunes; aiche — como esas; prabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; aneka — diversos; svabhāva — aspectos.

Traducción

En su cuerpo había signos de āvirbhāva. Esas apariciones no son comunes, pero Śrī Caitanya Mahāprabhu manifestó muchos pasatiempos como estos por medio de Sus diferentes aspectos.

Significado

En el Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (73-74) se dice que Nakula Brahmacārī manifestó el poder (āveśa) de Śrī Caitanya Mahāprabhu; y Pradyumna Brahmacārī Su aparición (āvirbhāva). Hay muchos cientos y miles de devotos de Śrī Caitanya entre los que no hay signos especiales, pero cuando un devoto del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu actúa con un poder específico, manifiesta el aspecto llamado āveśa. Śrī Caitanya Mahāprabhu difundió personalmente el movimiento de saṅkīrtana, y aconsejó a todos los habitantes de Bhārata-varṣa que adoptasen Su culto y lo predicasen por todo el mundo. Los signos corporales visibles de los devotos que siguen estas instrucciones se llaman āveśa. Śrīla Śivānanda Sena observó estos signos de āveśa en Nakula Brahmacārī, que manifestaba signos iguales a los de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Caitanya-caritāmṛta declara que, en esta era de Kali, la única acción espiritual consiste en difundir el santo nombre del Señor, pero esta acción puede realizarla solamente aquel a quien el Señor Kṛṣṇa inviste de poder. El proceso por el cual se inviste de poder a un devoto se llama āveśa, o a veces, śakty-āveśa.

Pradyumna Brahmacārī había vivido en una aldea llamada Piyārīgañja, en Kālnā. Se le describe en el Capítulo Segundo del Antya-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, y en los Capítulos Tercero y Noveno del Antya-khaṇḍa del Śrī Caitanya-bhāgavata.