CC Ādi-līlā 10.26
Bengalí
সে সব সামগ্রী যত ঝালিতে ভরিয়া ।
রাঘব লইয়া যা’ন গুপত করিয়া ॥ ২৬ ॥
রাঘব লইয়া যা’ন গুপত করিয়া ॥ ২৬ ॥
Texto
se saba sāmagrī yata jhālite bhariyā
rāghava la-iyā yā’na gupata kariyā
rāghava la-iyā yā’na gupata kariyā
Palabra por palabra
Traducción
Los alimentos que cocinó Damayantī para el Señor Caitanya cuando el Señor vivía en Purī, los llevaba su hermano Rāghava en sacos, sin que lo supiesen los demás.