र्द्योभूरसा: सकलयोगगुणास्त्रिवर्ग: ।
ज्ञानं च केवलमनन्त भवन्ति तुष्टात्
त्वत्तो नृणां किमु सपत्नजयादिराशी: ॥ १० ॥
dyo-bhū-rasāḥ sakala-yoga-guṇās tri-vargaḥ
jñānaṁ ca kevalam ananta bhavanti tuṣṭāt
tvatto nṛṇāṁ kim u sapatna-jayādir āśīḥ
āyuḥ — duration of life; param — as long as that of Lord Brahmā; vapuḥ — a particular type of body; abhīṣṭam — the goal of life; atulya-lakṣmīḥ — unparalleled opulence in material existence; dyo — the upper planetary system; bhū — Bhūloka; rasāḥ — the lower planetary system; sakala — all kinds of; yoga-guṇāḥ — the eight mystic perfections; tri-vargaḥ — the principles of religiosity, economic development and sense gratification; jñānam — transcendental knowledge; ca — and; kevalam — complete; ananta — O unlimited one; bhavanti — all become possible; tuṣṭāt — by Your satisfaction; tvattaḥ — from You; nṛṇām — of all living entities; kim u — what to speak of; sapatna — enemies; jaya — conquering; ādiḥ — and others; āśīḥ — such benedictions.
O unlimited one, if Your Lordship is satisfied, one can very easily obtain a lifetime as long as that of Lord Brahmā, a body either in the upper, lower or middle planetary systems, unlimited material opulence, religion, economic development and satisfaction of the senses, full transcendental knowledge, and the eight yogic perfections, what to speak of such petty achievements as conquering one’s rivals.