Skip to main content

ŚB 7.4.1

Devanagari

श्रीनारद उवाच
एवं वृत: शतधृतिर्हिरण्यकशिपोरथ ।
प्रादात्तत्तपसा प्रीतो वरांस्तस्य सुदुर्लभान् ॥ १ ॥

Text

śrī-nārada uvāca
evaṁ vṛtaḥ śata-dhṛtir
hiraṇyakaśipor atha
prādāt tat-tapasā prīto
varāṁs tasya sudurlabhān

Synonyms

śrī-nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni said; evam — thus; vṛtaḥ — solicited; śata-dhṛtiḥ — Lord Brahmā; hiraṇyakaśipoḥ — of Hiraṇyakaśipu; atha — then; prādāt — delivered; tat — his; tapasā — by the difficult austerities; prītaḥ — being pleased; varān — benedictions; tasya — unto Hiraṇyakaśipu; su-durlabhān — very rarely obtained.

Translation

Nārada Muni continued: Lord Brahmā was very much satisfied by Hiraṇyakaśipu’s austerities, which were difficult to perform. Therefore, when solicited for benedictions, he indeed granted them, although they were rarely to be achieved.