Skip to main content

ŚB 6.16.49

Devanagari

श्रीशुक उवाच
संस्तुतो भगवानेवमनन्तस्तमभाषत ।
विद्याधरपतिं प्रीतश्चित्रकेतुं कुरूद्वह ॥ ४९ ॥

Text

śrī-śuka uvāca
saṁstuto bhagavān evam
anantas tam abhāṣata
vidyādhara-patiṁ prītaś
citraketuṁ kurūdvaha

Synonyms

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; saṁstutaḥ — being worshiped; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; evam — in this way; anantaḥ — Lord Ananta; tam — unto him; abhāṣata — replied; vidyādhara-patim — the King of the Vidyādharas; prītaḥ — being very pleased; citraketum — King Citraketu; kuru-udvaha — O best of the Kuru dynasty, Mahārāja Parīkṣit.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: The Lord, the Supreme Personality of Godhead, Anantadeva, being very much pleased with the prayers offered by Citraketu, the King of the Vidyādharas, replied to him as follows, O best of the Kuru dynasty, Mahārāja Parīkṣit.