एवं वरान् स मुनये दत्त्वागात् त्र्यक्ष ईश्वर: ।
देव्यै तत्कर्म कथयन्ननुभूतं पुरामुना ॥ ३८ ॥
evaṁ varān sa munaye
dattvāgāt try-akṣa īśvaraḥ
devyai tat-karma kathayann
sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī said; evam — in this way; varān — benedictions; saḥ — he; munaye — to the sage; dattvā — giving; agāt — went; tri-akṣaḥ — he who has three eyes; īśvaraḥ — Lord Śiva; devyai — to goddess Pārvatī; tat-karma — the activities of Mārkaṇḍeya; kathayan — recounting; anubhūtam — what was experienced; purā — before; amunā — by him, Mārkaṇḍeya.
Sūta Gosvāmī said: Having thus granted Mārkaṇḍeya Ṛṣi benedictions, Lord Śiva went on his way, continuing to describe to goddess Devī the accomplishments of the sage and the direct exhibition of the Lord’s illusory power that he had experienced.