Skip to main content

ŚB 11.10.14-16

Devanagari

अथैषाम् कर्मकर्तृणां भोक्तृणां सुखदु:खयो: ।
नानात्वमथ नित्यत्वं लोककालागमात्मनाम् ॥ १४ ॥
मन्यसे सर्वभावानां संस्था ह्यौत्पत्तिकी यथा ।
तत्तदाकृतिभेदेन जायते भिद्यते च धी: ॥ १५ ॥
एवमप्यङ्ग सर्वेषां देहिनां देहयोगत: ।
कालावयवत: सन्ति भावा जन्मादयोऽसकृत् ॥ १६ ॥

Text

athaiṣām karma-kartṝṇāṁ
bhoktṝṇāṁ sukha-duḥkhayoḥ
nānātvam atha nityatvaṁ
loka-kālāgamātmanām
manyase sarva-bhāvānāṁ
saṁsthā hy autpattikī yathā
tat-tad-ākṛti-bhedena
jāyate bhidyate ca dhīḥ
evam apy aṅga sarveṣāṁ
dehināṁ deha-yogataḥ
kālāvayavataḥ santi
bhāvā janmādayo ’sakṛt

Synonyms

atha — thus; eṣām — of those; karma — fruitive activities; kartṝṇām — of the performers; bhoktṝṇām — of the enjoyers; sukha-duḥkhayoḥ — of happiness and distress; nānātvam — variegatedness; atha — moreover; nityatvam — perpetual existence; loka — of the materialistic world; kāla — material time; āgama — Vedic literatures recommending fruitive activities; ātmanām — and the self; manyase — if you think; sarva — of all; bhāvānām — material objects; saṁsthā — the actual situation; hi — certainly; autpattikī — original; yathā — as; tat-tat — of all different objects; ākṛti — of their forms; bhedena — by the difference; jāyate — is born; bhidyate — and changes; ca — also; dhīḥ — intelligence or knowledge; evam — thus; api — even though; aṅga — O Uddhava; sarveṣām — of all; dehinām — embodied beings; deha-yogataḥ — by contact with a material body; kāla — of time; avayavataḥ — by the portions or limbs; santi — there are; bhāvāḥ — states of existence; janma — birth; ādayaḥ — and so on; asakṛt — constantly.

Translation

My dear Uddhava, I have thus explained to you perfect knowledge. There are philosophers, however, who challenge My conclusion. They state that the natural position of the living entity is to engage in fruitive activities, and they see him as the enjoyer of the happiness and unhappiness that accrue from his own work. According to this materialistic philosophy, the world, time, the revealed scriptures and the self are all variegated and eternal, existing as a perpetual flow of transformations. Knowledge, moreover, cannot be one or eternal, because it arises from the different and changing forms of objects; thus knowledge itself is always subject to change. Even if you accept such a philosophy, My dear Uddhava, there will still be perpetual birth, death, old age and disease, since all living entities must accept a material body subject to the influence of time.

Purport

In this verse, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Lord Kṛṣṇa speaks the following to Uddhava. “My dear Uddhava, I have clearly established the actual goal of life in the instructions I have just imparted to you. There are those, however, who challenge My conclusion, especially the followers of Jaimini Kavi. If you are favorable to their understanding and thus do not accept My instructions, then kindly hear the following explanation.

“According to the followers of Jaimini, the living entity is originally and naturally a performer of fruitive activities, and his happiness and distress are derived from the fruits of his own work. The world in which the living entities find their enjoyment, the time during which they enjoy, the revealed scriptures that explain the means for achieving enjoyment, and the subtle bodies through which the living entities experience enjoyment all exist not only in manifold variety but also eternally.

“The living entity need not develop detachment from material sense gratification, either by seeing the temporariness of individual material objects and situations or by seeing the material world as an illusory creation (māyā). According to such materialistic philosophy, material objects such as garlands, sandalwood or beautiful women are temporary in specific manifestations but perpetually exist through the natural flow of creation and destruction. In other words, although a particular woman’s form is temporary, there will eternally be beautiful women within the material world. Thus, by carefully executing fruitive rituals according to religious scriptures, one can maintain enjoyable contact with women and wealth life after life. In this way one’s sense gratification will be eternal.

“The Jaimini philosophers further say that there never was a time when the world did not exist as it does today, which implies that there is no supreme controller who has created it. They claim that the arrangement of this world is real and appropriate and thus is not illusory. Moreover, they say that there is no eternal knowledge of an original perpetual form of the soul. In fact, they say, knowledge arises not from some absolute truth but from the differences among material objects. Knowledge therefore is not eternal and is subject to change. The assumption hidden in this statement is that there is no spirit soul who possesses eternal, constant knowledge of a single, unchanging reality. Rather, the nature of consciousness or knowledge is that it undergoes constant transformation. They state, however, that eternality is not refuted by the perpetually transforming nature of consciousness. Consciousness perpetually exists, they say, but not in the same form.

“Thus, the followers of Jaimini conclude that the transformation of knowledge does not negate its eternality; rather, they state that knowledge eternally exists within the perpetual nature of its transformation. They therefore naturally come to the path of regulated sense gratification rather than the path of renunciation, for in the state of mukti, or liberation, the living entity would not have any material senses, and thus the transformation of material understanding would not be possible. Such philosophers consider that the achievement of an unchanging state of mukti would stunt or paralyze the natural activity of the living entity and thus would not be in his self-interest. The path of nivṛtti (aiming toward renunciation and transcendence of the material world) is naturally not interesting to such materialistic philosophers. Accepting for argument’s sake the validity of such materialistic philosophy, one can easily demonstrate that the path of regulated sense gratification brings many unwanted and miserable results to the living entity. Therefore even from a materialistic viewpoint, detachment is desirable. Material time is divided into different sections such as days, weeks, months and years, and by material time the living entity is repeatedly forced to undergo the miseries of birth, death, old age and disease. That such real miseries occur everywhere throughout the universe is well known.” In this way, states Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Lord Kṛṣṇa has pointed out the defect of materialistic philosophy to Uddhava.

We may further elaborate that if one falsely accepts the atheistic philosophy of Jaimini and his innumerable modern followers. then the living entity perpetually remains entangled in the anguish of birth, death, old age and disease. This bogus, atheistic philosophy encourages material gratification as the only logical goal of life, but the living entity will inevitably commit mistakes in the execution of regulated sense gratification and eventually go to hell. The Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, personally tells Uddhava that this materialistic philosophy is false and irrelevant to the actual self-interest of the living entity.