Text 44
VERSO 44
Devanagari
Devanagari
तन्निग्रहाय हरिणा प्रोक्ता देवा यदो: कुले ।
अवतीर्णा: कुलशतं तेषामेकाधिकं नृप ॥ ४४ ॥
अवतीर्णा: कुलशतं तेषामेकाधिकं नृप ॥ ४४ ॥
Text
Texto
tan-nigrahāya hariṇā
proktā devā yadoḥ kule
avatīrṇāḥ kula-śataṁ
teṣām ekādhikaṁ nṛpa
proktā devā yadoḥ kule
avatīrṇāḥ kula-śataṁ
teṣām ekādhikaṁ nṛpa
tan-nigrahāya hariṇā
proktā devā yadoḥ kule
avatīrṇāḥ kula-śataṁ
teṣām ekādhikaṁ nṛpa
proktā devā yadoḥ kule
avatīrṇāḥ kula-śataṁ
teṣām ekādhikaṁ nṛpa
Synonyms
Sinônimos
tat — deles; nigrahāya — para a sujeição; hariṇā — pelo Senhor Kṛṣṇa; proktāḥ — mandados; devāḥ — os semideuses; yadoḥ — de Yadu; kule — na família; avatīrṇāḥ — desceram; kula — clãs; śatam — cem; teṣām — deles; eka-adhikam — mais um; nṛpa — ó rei (Parīkṣit).
Translation
Tradução
To subdue these demons, Lord Hari told the demigods to descend into the dynasty of Yadu. They comprised 101 clans, O King.
Para subjugar estes demônios, o Senhor Hari disse aos semideuses que aparecessem na dinastia de Yadu. Eles totalizavam cento e um clãs, ó rei.