ॐ इति प्रहसंस्तस्मै ददेऽहेरमृतं यथा ॥ २२ ॥
durmanā iva bhārata
om iti prahasaṁs tasmai
dade ’her amṛtaṁ yathā
tat — this; śrutvā — hearing; bhagavān rudraḥ — Lord Rudra; durmanāḥ — displeased; iva — as if; bhārata — O descendant of Bharata; om iti — vibrating the sacred syllable om as a sign of assent; prahasan — smiling broadly; tasmai — to him; dade — he gave it; aheḥ — to a snake; amṛtam — nectar; yathā — as.
Upon hearing this, Lord Rudra seemed somewhat disturbed. Nonetheless, O descendant of Bharata, he vibrated om to signify his assent, granting Vṛka the benediction with an ironic smile, as if giving milk to a poisonous snake.