इति तद्वचनं श्रुत्वा वसुदेवो महामना: ।
तानृषीनृत्विजो वव्रे मूर्ध्नानम्य प्रसाद्य च ॥ ४२ ॥
iti tad-vacanaṁ śrutvā
tān ṛṣīn ṛtvijo vavre
mūrdhnānamya prasādya ca
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus spoken; tat — their; vacanam — words; śrutvā — having heard; vasudevaḥ — Vasudeva; mahā-manāḥ — generous; tān — them; ṛṣīn — the sages; ṛtvijaḥ — as priests; vavre — chose; mūrdhnā — with his head; ānamya — bowing down; prasādya — gratifying them; ca — also.
Śukadeva Gosvāmī said: After hearing these statements of the sages, generous Vasudeva bowed his head to the ground and, praising them, requested them to become his priests.