Skip to main content

ŚB 10.74.48

Devanagari

साधयित्वा क्रतु: राज्ञ: कृष्णो योगेश्वरेश्वर: ।
उवास कतिचिन्मासान् सुहृद्भ‍िरभियाचित: ॥ ४८ ॥

Text

sādhayitvā kratuḥ rājñaḥ
kṛṣṇo yogeśvareśvaraḥ
uvāsa katicin māsān
suhṛdbhir abhiyācitaḥ

Synonyms

sādhayitvā — accomplishing; kratuḥ — the soma sacrifice; rājñaḥ — of the King; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; yoga-īśvara — of the masters of mystic power; īśvaraḥ — the supreme master; uvāsa — resided; katicit — some; māsān — months; su-hṛdbhiḥ — by His well-wishers; abhiyācitaḥ — begged.

Translation

Thus Śrī Kṛṣṇa, the Lord of all masters of mystic yoga, saw to the successful execution of this great sacrifice on behalf of King Yudhiṣṭhira. Afterwards, the Lord stayed with His intimate friends for a few months at their earnest request.

Purport

Although Lord Kṛṣṇa is the master of all masters of yoga, such as Lord Śiva, still He was controlled by King Yudhiṣṭhira’s pure love. Thus the Lord personally saw to the successful completion of the King’s sacrificial performance. And after that He agreed to stay with His dear friends in Indraprastha for a few more months.