क्वचिच्चरन्तं योगेशं तत्तद्भावबुभुत्सया ॥ ३६ ॥
kvacic carantaṁ yogeśaṁ
avyakta — hidden; liṅgam — His identity; prakṛtiṣu — among His ministers; antaḥ-pura — of the royal precincts; gṛha-ādiṣu — among the residences, etc.; kvacit — somewhere; carantam — moving about; yoga-īśam — the Lord of mystic power; tat-tat — of each of them; bhāva — the mentalities; bubhutsayā — with the desire to know.
Somewhere Kṛṣṇa, the Lord of mystic power, was moving about in disguise among the homes of ministers and other citizens in order to understand what each of them was thinking.
Although Lord Kṛṣṇa is all-knowing, while executing His pastimes as a typical monarch He sometimes traveled about incognito to acquire necessary information about His kingdom.