Skip to main content

Word for Word Index

tri-pura-adhipatiḥ
the Lord of the three cities — ŚB 5.24.28
pura-adhyakṣaḥ
superintendent of the city — ŚB 4.27.16
kṛṣṇa-prema-amṛta-pūra
the nectar of devotional service to Kṛṣṇa. — CC Ādi 11.40
caitanya-līlā amṛta-pūra
the pastimes of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu are full of nectar — CC Madhya 25.277
amṛtera pūra
filled with all nectar — CC Antya 1.180
filled with nectar — CC Antya 8.101
antaḥ-pura
to his private home — ŚB 4.25.55
household — ŚB 4.26.14
the women’s quarters of the palace — ŚB 10.52.42
within the inner palace — ŚB 10.53.28
the inner palace — ŚB 10.55.26
of the royal precincts — ŚB 10.69.36
and in the palace — ŚB 10.70.12
of the palace — ŚB 10.70.16
of the imperial precinct — ŚB 10.71.37
of the royal palace — ŚB 10.80.24
the internal abode — CC Madhya 21.43
bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ
the doors inside and outside the house — ŚB 10.4.1
kṛṣṇa-antaḥ-pura
of Lord Kṛṣṇa’s personal residence — ŚB 10.55.37
avanti-pura
in the city of Avantī (modern Ujjain) — ŚB 10.45.30-31
maṅgala-bhūyiṣṭha-pura-grāma-vraja-ākarāḥ
whose many cities, towns, pasturing grounds and mines became auspicious and very neat and clean — ŚB 10.3.1-5
bāṣpa-pūra
groups of tears — CC Ādi 4.203
bīja-pūra
another type of tangerine — CC Madhya 14.27
ghana-dugdha-pūra
like condensed milk — CC Madhya 8.304
duḥkha-pūra
full of miseries — CC Madhya 2.19
pura-dviṣaḥ
of Lord Śiva — ŚB 4.6.8
pura-dvāra
of the gateway of the temple — CC Madhya 12.135
gandharva-pura-upameṣu
which are compared to the illusion of a gandharva-pura, a town or houses seen in the forest or on a hill — ŚB 9.9.47
vraja-pura-ghare
at the home in Vṛndāvana — CC Madhya 1.82
tri-pura-ghnaḥ
Lord Śiva — ŚB 11.16.20
pura-grāma-vraja-ādiṣu
in all the towns, villages and pasturing grounds — ŚB 10.4.31
in towns, cities and villages here and there. — ŚB 10.6.2
tri-pura-hā
Lord Śiva — ŚB 4.17.13
pura-hā
who annihilated the residences of the asurasŚB 7.10.69
iva purā
just as before — ŚB 10.13.61
karṇa-pūra
decoration of the ear — ŚB 4.22.25
purā-kathānām
of all past histories — ŚB 3.13.50
khāta-pūra
of the filling of holes — ŚB 6.9.7
pūra-kumbhaka-recakaiḥ
by inhaling, retaining and exhaling — ŚB 3.28.9
by inhaling, exhaling and holding, which are technically known as pūraka, kumbhaka and recakaŚB 7.15.32-33