Text 4
VERSO 4
Devanagari
Devanagari
Text
Texto
hasitālāpa-vīkṣitaiḥ
dharṣitātmā dadau sāndram
ubhayor anulepanam
hasitālāpa-vīkṣitaiḥ
dharṣitātmā dadau sāndram
ubhayor anulepanam
Synonyms
Sinônimos
rūpa — por Sua beleza; peśala — encanto; mādhurya — doçura; hasita — sorrisos; ālāpa — fala; vīkṣitaiḥ — e olhares; dharṣita — dominada; ātmā — sua mente; dadau — ela deu; sāndram — abundante; ubhayoḥ — a Eles dois; anulepanam — bálsamo.
Translation
Tradução
Her mind overwhelmed by Kṛṣṇa’s beauty, charm, sweetness, smiles, words and glances, Trivakrā gave both Kṛṣṇa and Balarāma generous amounts of ointment.
Sua mente dominada pela beleza, encanto, doçura, sorrisos, palavras e olhares de Kṛṣṇa, Trivakrā deu a Kṛṣṇa e Balarāma abundante quantidade de bálsamo.
Purport
Comentário
This incident is also described in the Viṣṇu Purāṇa (5.20.7):
SIGNIFICADO—O Viṣṇu Purāṇa (5.20.7) também descreve este incidente:
gṛhyatām iti sādaram
anulepanaṁ pradadau
gātra-yogyam athobhayoḥ
gṛhyatām iti sādaram
anulepanaṁ pradadau
gātra-yogyam athobhayoḥ
“Hearing this, she respectfully replied to Lord Kṛṣṇa, ‘Please take it,’ and gave both of Them ointment suitable for applying to Their bodies.”
“Ao ouvir isso, ela respeitosamente respondeu ao Senhor Kṛṣṇa: ‘Por favor, aceitai-o’, e Lhes entregou dois bálsamos próprios para aplicar em Seus corpos.”