इति गोप्य: प्रगायन्त्य: प्रलपन्त्यश्च चित्रधा ।
रुरुदु: सुस्वरं राजन् कृष्णदर्शनलालसा: ॥ १ ॥
iti gopyaḥ pragāyantyaḥ
pralapantyaś ca citradhā
ruruduḥ su-svaraṁ rājan
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus, as related above; gopyaḥ — the gopīs; pragāyantyaḥ — singing forth; pralapantyaḥ — speaking forth; ca — and; citradhā — in various charming ways; ruruduḥ — they cried; su-svaram — loudly; rājan — O King; kṛṣṇa-darśana — for the sight of Kṛṣṇa; lālasāḥ — hankering.
Śukadeva Gosvāmī said: O King, having thus sung and spoken their hearts out in various charming ways, the gopīs began to weep loudly. They were very eager to see Lord Kṛṣṇa.