Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Devanagari

Деванагари

मयेदं भगवन् गोष्ठनाशायासारवायुभि: । चेष्टितं विहते यज्ञे मानिना तीव्रमन्युना ॥ १२ ॥

Text

Текст

mayedaṁ bhagavan goṣṭha-
nāśāyāsāra-vāyubhiḥ
ceṣṭitaṁ vihate yajñe
māninā tīvra-manyunā
майедам̇ бхагаван гошт̣ха-на̄ш́а̄йа̄са̄ра-ва̄йубхих̣
чешт̣итам̇ вихате йаджн̃е
ма̄нина̄ тӣвра-манйуна̄

Synonyms

Пословный перевод

mayā — by me; idam — this; bhagavan — O Lord; goṣṭha — of Your cowherd community; nāśāya — for the destruction; āsāra — by hard rain; vāyubhiḥ — and wind; ceṣṭitam — enacted; vihate — when it was disrupted; yajñe — my sacrifice; māninā — (by me) who was falsely proud; tīvra — fierce; manyunā — whose anger.

майа̄ — мной; идам — это; бхагаван — о Господь; гошт̣ха — Твоих пастухов; на̄ш́а̄йа — ради уничтожения; а̄са̄ра — проливным дождем; ва̄йубхих̣ — и ветром; чешт̣итам — было задействовано; вихате — когда оно было прервано; йаджн̃е — мое жертвоприношение; ма̄нина̄ — (мной) который возгордился; тӣвра — свирепый; манйуна̄ — чей гнев.

Translation

Перевод

My dear Lord, when my sacrifice was disrupted I became fiercely angry because of false pride. Thus I tried to destroy Your cowherd community with severe rain and wind.

О мой Господь, когда предназначенное для меня жертвоприношение было отменено, я, обуреваемый гордыней, страшно разгневался и решил уничтожить общину пастухов, послав проливные дожди и ураганные ветры.