Skip to main content

Text 316

Text 316

Text

Verš

prabhu āsi’ kaila pampā-sarovare snāna
pañcavaṭī āsi, tāhāṅ karila viśrāma
prabhu āsi’ kaila pampā-sarovare snāna
pañcavaṭī āsi, tāhāṅ karila viśrāma

Synonyms

Synonyma

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsi’ — coming; kaila — did; pampā-sarovare — in the lake known as Pampā; snāna — bathing; pañcavaṭī āsi — then coming to Pañcavaṭī; tāhāṅ — there; karila — took; viśrāma — rest.

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsi' — když přišel; kaila — vykonal; pampā-sarovare — v jezeře Pampa; snāna — koupel; pañcavaṭī āsi — po příchodu do Paňčavatí; tāhāṅ — tam; karila — učinil; viśrāma — odpočinek.

Translation

Překlad

Eventually Śrī Caitanya Mahāprabhu arrived at a lake known as Pampā, where He took His bath. He then went to a place called Pañcavaṭī, where He rested.

Nakonec Śrī Caitanya Mahāprabhu přišel k jezeru Pampa a vykoupal se tam. Potom pokračoval do Paňčavatí, kde si odpočinul.

Purport

Význam

According to some, the old name of the Tuṅgabhadrā River was Pambā. According to others, Vijaya-nagara, the capital of the state, was known as Pampātīrtha. According to still others, the lake near Anāguṇḍi, in the direction of Hyderabad, is Pampā-sarovara. The river Tuṅgabhadrā also flows through there. There are many different opinions about the lake called Pampā-sarovara.

Podle některých se v minulosti řece Tungabhadra říkalo Pamba. Podle jiných bylo hlavní město tamního státu, Vidžaja-nagar, známé jako Pampatírtha, a ještě jiní říkají, že Pampa-saróvara je jezero nedaleko Anágundi směrem na Haidarábád. Tam také protéká Tungabhadra. O jezeru Pampa-saróvara existuje mnoho různých názorů.