Skip to main content

CC Madhya 8.130-131

Text

yadyapi rāya — premī, mahā-bhāgavate
tāṅra mana kṛṣṇa-māyā nāre ācchādite
tathāpi prabhura icchā — parama prabala
jānileha rāyera mana haila ṭalamala

Synonyms

yadyapi — although; rāya — Rāmānanda Rāya; premī — a great lover of Kṛṣṇa; mahā-bhāgavate — a topmost devotee; tāṅra — his; mana — mind; kṛṣṇa-māyā — the illusory energy of Kṛṣṇa; nāre — not able; ācchādite — to cover; tathāpi — still; prabhura icchā — the Lord’s desire; parama prabala — very intense; jānileha — even though it was known; rāyera mana — the mind of Rāmānanda Rāya; haila — there was; ṭalamala — agitation.

Translation

Śrī Rāmānanda Rāya was a great devotee of the Lord and a lover of God, and although his mind could not be covered by Kṛṣṇa’s illusory energy, and although he could understand the mind of the Lord, which was very strong and intense, Rāmānanda’s mind became a little agitated.

Purport

The perfect devotee always acts according to the desires of the Supreme Personality of Godhead. But a materialistic man is carried away by the waves of the material energy. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura has said, māyāra vaśe, yāccha bhese, khāccha hābuḍubu, bhāi. A person under the grip of the material energy is carried away by the waves of that illusory energy. In other words, a person in the material world is a servant of māyā. However, a person in the spiritual energy is a servant of the Supreme Personality of Godhead. Although Rāmānanda Rāya knew that nothing was unknown to Śrī Caitanya Mahāprabhu, he nonetheless began to speak further on the subject because the Lord desired it.