Skip to main content

CC Madhya 5.38


śuni’ saba goṣṭhī tāra kare hāhā-kāra
‘aiche bāt mukhe tumi nā ānibe āra


śuni’ — hearing; saba — all; goṣṭhī — family members and friends; tāra — of the elderly brāhmaṇa; kare — do; --kāra — exclamation of disappointment; aiche — such; bāt — proposal; mukhe — in the mouth; tumi — you; — not; ānibe — should bring; āra — again.


When those who belonged to the family circle heard the narration of the old brāhmaṇa, they made exclamations showing their disappointment. They all requested that he not make such a proposal again.