Skip to main content

CC Madhya 24.184


hṛṣīkeśe hṛṣīkāṇi
yasya sthairya-gatāni hi
sa eva dhairyam āpnoti
saṁsāre jīva-cañcale


hṛṣīkeśe — to the master of the senses; hṛṣīkāṇi — all the senses; yasya — whose; sthairya-gatāni — fixed; hi — certainly; saḥ — that person; eva — of course; dhairyam āpnoti — attains the position of dhairya, endurance; saṁsāre — in the material world; jīva-cañcale — where everyone is disturbed.


“ ‘In this material world, all living entities are disturbed due to their flickering position. A devotee, however, is fixed in the service of the lotus feet of the Lord, the master of the senses. Such a person is to be considered situated in endurance and patience.’