Skip to main content

CC Madhya 20.182

Text

aparikalita-pūrvaḥ kaś camatkāra-kārī
sphuratu mama garīyān eṣa mādhurya-pūraḥ
ayam aham api hanta prekṣya yaṁ lubdha-cetāḥ
sarabhasam upabhoktuṁ kāmaye rādhikeva

Synonyms

aparikalita — not experienced; pūrvaḥ — previously; kaḥ — who; camatkāra-kārī — causing wonder; sphuratu — manifests; mama — My; garīyān — more great; eṣaḥ — this; mādhurya-pūraḥ — abundance of sweetness; ayam — this; aham — I; api — even; hanta — alas; prekṣya — seeing; yam — which; lubdha-cetāḥ — My mind being bewildered; sarabhasam — impetuously; upabhoktum — to enjoy; kāmaye — desire; rādhikā iva — like Śrīmatī Rādhārāṇī.

Translation

“ ‘Who manifests an abundance of sweetness greater than Mine, which has never been experienced before and which causes wonder to all? Alas, I Myself, My mind bewildered upon seeing this beauty, impetuously desire to enjoy it like Śrīmatī Rādhārāṇī.’

Purport

This verse spoken by Vāsudeva in Dvārakā is also recorded by Śrīla Rūpa Gosvāmī in his Lalita-mādhava (8.34).