Skip to main content

CC Madhya 17.213

Bengali

পুনঃ শুক কহে, — কৃষ্ণ ‘মদনমোহন’ ।
তবে আর শ্লোক শুক করিল পঠন ॥ ২১৩ ॥

Text

punaḥ śuka kahe, — kṛṣṇa ‘madana-mohana’
tabe āra śloka śuka karila paṭhana

Synonyms

punaḥ — again; śuka — the male parrot; kahe — says; kṛṣṇa madana-mohana — Kṛṣṇa is the conqueror of the mind of Cupid; tabe — thereafter; āra — another; śloka — verse; śuka — the male parrot; karila paṭhana — recited.

Translation

Thereafter the male parrot said, “Kṛṣṇa is the enchanter of the mind of Cupid.” He then began to recite another verse.