CC Antya 6.159-160
bāhire devī-maṇḍape kariyāchena śayane
yadunandana-ācārya tabe karilā praveśa
ei-mata — in this way; cintite — while he was thinking; daive — by chance; eka dine — one day; bāhire — outside the house; devī-maṇḍape — on the Durgā platform; kariyāchena śayane — was sleeping; daṇḍa-cāri — four daṇḍas (ninety-six minutes); rātri — night; yabe — when; āche avaśeṣa — there remained; yadunandana-ācārya — the priest of the name Yadunandana Ācārya; tabe — then; karilā praveśa — entered.
Thus Raghunātha dāsa thought deeply about how to escape, and one night while he was sleeping on the Durgā-maṇḍapa, the priest Yadunandana Ācārya entered the house when only four daṇḍas remained until the end of the night.