CC Ādi 4.66
যদীয়তে তত্র পুমানপাবৃতঃ ।
সত্ত্বে চ তস্মিন্ ভগবান্ বাসুদেবো
হ্যধোক্ষজো মে মনসা বিধীয়তে ॥ ৬৬ ॥
yad īyate tatra pumān apāvṛtaḥ
sattve ca tasmin bhagavān vāsudevo
hy adhokṣajo me manasā vidhīyate
sattvam — existence; viśuddham — pure; vasudeva-śabditam — named vasudeva; yat — from which; īyate — appears; tatra — in that; pumān — the Supreme Personality of Godhead; apāvṛtaḥ — without any covering; sattve — in goodness; ca — and; tasmin — that; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; vāsudevaḥ — Vāsudeva; hi — certainly; adhokṣajaḥ — who is beyond the senses; me — my; manasā — by the mind; vidhīyate — is procured.
“The condition of pure goodness [śuddha-sattva], in which the Supreme Personality of Godhead is revealed without any covering, is called vasudeva. In that pure state the Supreme Godhead, who is beyond the material senses and who is known as Vāsudeva, is perceived by my mind.”
This text from Śrīmad-Bhāgavatam (4.3.23), spoken by Lord Śiva when he condemned Dakṣa, the father of Satī, as an opponent of Viṣṇu, confirms beyond a doubt that Lord Kṛṣṇa, His name, His fame, His qualities and everything in connection with His paraphernalia exist in the sandhinī-śakti of the Lord’s internal potency.