CC Ādi 4.35
কর্তব্য অবশ্য এই, অন্যথা প্রত্যবায় ॥ ৩৫ ॥
kartavya avaśya ei, anyathā pratyavāya
Here the use of the verb “bhavet,” which is in the imperative mood, tells us that this certainly must be done. Noncompliance would be abandonment of duty.
This imperative is applicable to pure devotees. Neophytes will be able to understand these affairs only after being elevated by regulated devotional service under the expert guidance of the spiritual master. Then they too will be competent to hear of the love affairs of Rādhā and Kṛṣṇa.
As long as one is in material, conditioned life, strict discipline is required in the matter of moral and immoral activities. The absolute world is transcendental and free from such distinctions because there inebriety is not possible. But in this material world a sexual appetite necessitates distinction between moral and immoral conduct. There are no sexual activities in the spiritual world. The transactions between lover and beloved in the spiritual world are pure transcendental love and unadulterated bliss.
One who has not been attracted by the transcendental beauty of rasa will certainly be dragged down into material attraction, thus to act in material contamination and progress to the darkest region of hellish life. But by understanding the conjugal love of Rādhā and Kṛṣṇa one is freed from the grip of attraction to material so-called love between man and woman. Similarly, one who understands the pure parental love of Nanda and Yaśodā for Kṛṣṇa will be saved from being dragged into material parental affection. If one accepts Kṛṣṇa as the supreme friend, the attraction of material friendship will be finished for him, and he will not be dismayed by so-called friendship with mundane wranglers. If he is attracted by servitorship to Kṛṣṇa, he will no longer have to serve the material body in the degraded status of material existence, with the false hope of becoming master in the future. Similarly, one who sees the greatness of Kṛṣṇa in neutrality will certainly never again seek the so-called relief of impersonalist or voidist philosophy. If one is not attracted by the transcendental nature of Kṛṣṇa, one is sure to be attracted to material enjoyment, thus to become implicated in the clinging network of virtuous and sinful activities and to continue material existence by transmigrating from one material body to another. Only in Kṛṣṇa consciousness can one achieve the highest perfection of life.