Skip to main content

CC Ādi 2.108


এ সব সিদ্ধান্ত তুমি জান ভালমতে ।
তবু পূর্বপক্ষ কর আমা চালাইতে ॥ ১০৮ ॥


e saba siddhānta tumi jāna bhāla-mate
tabu pūrva-pakṣa kara āmā cālāite


e — these; saba — all; siddhānta — conclusions; tumi — you; jāna — know; bhāla-mate — in a good way; tabu — still; pūrva-pakṣa — objection; kara — you make; āmā — to me; cālāite — to give useless anxiety.


“You know all the conclusions of the scriptures very well. You create these logical arguments just to agitate me.”


A learned man who has thoroughly studied the scriptures cannot hesitate to accept Śrī Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. If such a man argues about this matter, certainly he must be doing so to agitate the minds of his opponents.